Moin moin
Nikon® hat gerade Fragen zum Einfluss der Kumamoto Erdbeben auf die Produktion von Kameras und Objektive des Hauses veröffentlicht.
Liest sich nicht sehr positiv und erklärt zwischen den Zeilen auch den geplanten enormen Abbau der Arbeitsplätze, z. B. hier in Europa.
Ich habe jetzt keine Zeit, den Text für Euch zu übersetzen, zitiere für die der englischen Sprache Mächtigen unter Euch den wichtigsten Teil des Original-Textes von der F&A-Seite Nikons:
Frage: Can you tell us about the impact of the "2016 Kumamoto earthquakes" on your business performance?
Antwort: The earthquakes have affected suppliers of parts for a wide range of our products, including digital cameras–interchangeable lens type, interchangeable lenses and compact digital cameras. We anticipate that this will impact our sales and production. We have factored that impact into our latest business performance forecast based on information currently available to us. As such, please understand that said forecast constitutes "target figures" at this point in time, and contains considerable uncertainty.
Currently, in addition to gathering information together with multiple suppliers based in earthquake-stricken areas, we are taking whatever steps are in our power to address the situation. However, we anticipate that production at our parts suppliers overall will not be fully restored until around July. For the months of April through July, we will handle production primarily with the use of parts inventory. From August and September onwards, we plan on starting up production with priority placed on middle and high-end class digital SLR cameras and interchangeable lenses, and endeavor to recover our share of the market with a full production during the second half of the year ending March 2017.
Quelle
Wollte ich die Nikon®-User unter Euch nur wissen lassen.
Trotzdem einen schönen Tag @All
Lieber Gruß
Rata
Nikon® hat gerade Fragen zum Einfluss der Kumamoto Erdbeben auf die Produktion von Kameras und Objektive des Hauses veröffentlicht.
Liest sich nicht sehr positiv und erklärt zwischen den Zeilen auch den geplanten enormen Abbau der Arbeitsplätze, z. B. hier in Europa.
Ich habe jetzt keine Zeit, den Text für Euch zu übersetzen, zitiere für die der englischen Sprache Mächtigen unter Euch den wichtigsten Teil des Original-Textes von der F&A-Seite Nikons:
Frage: Can you tell us about the impact of the "2016 Kumamoto earthquakes" on your business performance?
Antwort: The earthquakes have affected suppliers of parts for a wide range of our products, including digital cameras–interchangeable lens type, interchangeable lenses and compact digital cameras. We anticipate that this will impact our sales and production. We have factored that impact into our latest business performance forecast based on information currently available to us. As such, please understand that said forecast constitutes "target figures" at this point in time, and contains considerable uncertainty.
Currently, in addition to gathering information together with multiple suppliers based in earthquake-stricken areas, we are taking whatever steps are in our power to address the situation. However, we anticipate that production at our parts suppliers overall will not be fully restored until around July. For the months of April through July, we will handle production primarily with the use of parts inventory. From August and September onwards, we plan on starting up production with priority placed on middle and high-end class digital SLR cameras and interchangeable lenses, and endeavor to recover our share of the market with a full production during the second half of the year ending March 2017.
Quelle
Wollte ich die Nikon®-User unter Euch nur wissen lassen.
Trotzdem einen schönen Tag @All
Lieber Gruß
Rata