Hallo,
kann mir vielleicht jemand bitte eine engl. Abkürzung sinngemäß übersetzen? Hier mal ein Absatz, damit man sieht in welchem Zusammenhang:
geht mir eigentlich nur um das PPT. Auf "parts per trillion" bin ich schon gestoßen, macht aber eigentlich keinen Sinn.
Danke
kann mir vielleicht jemand bitte eine engl. Abkürzung sinngemäß übersetzen? Hier mal ein Absatz, damit man sieht in welchem Zusammenhang:
Customer Reference - PPT/name of the applicant and address
geht mir eigentlich nur um das PPT. Auf "parts per trillion" bin ich schon gestoßen, macht aber eigentlich keinen Sinn.
Danke